Original paper

Die Internationale Bauausstellung Fürst-Pückler-Land. Międzynarodowa Wystawa Budowlana Fürst-Pückler-Land

Kuhn, Rolf

Kurzfassung

Die Landschaft der Lausitz wurde seit der Industrialisierung so schwer verwundet, dass die Selbstheilungskräfte der Natur überfordert sind. Der Mensch muss also eingreifen und sanieren. Er leitet kontrolliert Wasser aus der Spree, der Neiße und der Schwarzen Elster in die stillgelegten Tagebaue - und führt umgekehrt den Flüssen Wasser zu, bevor diese einen Mindestwasserstand unterschreiten. Gruben-Randbereiche werden verdichtet und Steilufer abgeflacht. In diesem Prozess der Neugestaltung kann und soll die industrielle Vergangenheit der Lausitz nicht „weggewischt“ oder gar verleugnet werden. Vielmehr geht es darum, herausragende architektonische und landschaftliche Zeugnisse der Industriegeschichte zu erhalten. Denn machen nicht gerade diese Zeitzeugen die Region aus? Beraubt man die Menschen durch Abriss und herkömmliche Sanierung nicht auch ihrer Identität, ihrer Geschichte und Geschichten?

Abstract

Od czasów uprzemysłowienia krajobraz Łużyc był na tyle poważnie naruszony, że zdolności przyrody do samoregeneracji okazały się zbyt małe. Ingerować i rekultywować musi, więc człowiek. Kieruje on w sposób kontrolowany wodę ze Szprewy, Nysy i Czarnej Elstery do nieczynnych kopalń odkrywkowych – i odwrotnie, doprowadza wodę do rzek, zanim ich minimalna wysokość zwierciadła wody nie spadnie poniżej dolnej granicy. Ściany wyrobisk pokopalnianych będą uszczelnione, a ich strome brzegi zostaną złagodzone. W tym procesie ponownego kształtowania krajobrazu przemysłowa przeszłość Łużyc nie może i nie powinna być „wymazana“ lub w ogóle zanegowana. Chodzi raczej o to, aby utrzymać czołowe architektoniczne i krajobrazowe świadectwa historii przemysłu. Czyż ci „świadkowie swoich czasów” nie stanowią o charakterze regionu? Czy poprzez burzenie i zwykłą renowację nie pozbawia się człowieka także jego tożsamości, jego historii i dziejów?

Keywords

Bauausstellung Fürst-Pückler-Land