Original paper

Löß-Vorkommen in Südostspanien

[The occurence of loess in South East Spain]

Brunnacker, Karl; Ložek, Vojen

Image of first page of: The occurence of loess in South East Spain

Zeitschrift für Geomorphologie Volume 13 Issue 3 (1969), p. 297 - 316

12 references

published: Sep 22, 1969

DOI: 10.1127/zfg/13/1969/297

BibTeX file

ArtNo. ESP022001303005, Price: 29.00 €

Download preview PDF Buy as PDF

Abstract

In certain areas of South East Spain some of the loess exhibits deluvial facies. On high ground, a more humid layer (above 700 m, e. g. near Granada), is found on top of argillacious loess (gley-loess) and dust loam, whereas in the lowland a dryer facies predominates (e. g. west of Murcia). Some of the dust was blown direct from a frost detrital layer (above 1000 m, e. g. Velez Rubio - Granada) and some originates from valleys (e. g. Tarragona - Lerida). These different origins have an effect on the analysis of the loess (e. g. Granada loess up to 70 % CaCO3, Tarragona loess up to 35 % CaCO3). However, heavy Mediterranean rainfalls caused extensive displacements during the depositing phase. In general, the mollusc fauna of the loess is sparse, and exhibits approximately the same relationships as the existing fauna of Central Europe, taking into consideration the warmer latitudes. A special feature of the area near Velez Rubio (800 metres) is a marsh loess fauna with particularly pronounced similarity to the periglacial fauna communities of Central Europe. The fauna of Altafulla, approximately 300 metres below the Wurm periglacial stage, is very similar to the loess fauna of the Neretva valley - which also correlates as regards location - from the ecological aspect. In addition, striking similarity with the Mediterranean loess of southern France is evident. Overall, the mollusc fauna of Altafulla indicates a steppe landscape interspersed with isolated small woods. Conclusions drawn from the state of the loess indicating a dry climate have been reinforced by analyses of pollen taken from a lower level, e. g. Murcia, approx. 700 metres below the periglacial strata (Padul - J. Menéndez Amor & F. Florschütz, 1962). The stratigraphic column can easily be compared with the Central European Wurm strata. It would appear that the strata in arid areas is always of relatively simple composition (soil formation at the commencement of Wurm and in the Stillfried B-interstadial). In contrast, the strata in less arid areas is disrupted by intercalated soils. In the latter, “threshold values” analogous to those of Central Europe can be detected. Even in southern Spain, the Wurm glacial period as such produced a marked cold region with temperature drops of some 10° C (estimated from the position of the Wurm periglacial strata). The stadials of this period were obviously very dry. Conversely, the interstadials were more of a pluvial nature; this is particularly true of the initial period of the Wurm, less pronounced in the Stillfried B-interstadial, and with limited distribution to more humid areas of a further one or two interstadials which (in Estepona) cannot be accurately defined.

Résumé

Au sud-est de l’Espagne il y a du loess en facies déluviale. Sur des surfaces montagneuses un gradin plus humide (à 700 m au-dessus de la mer, p. ex. Granada) est reconnu sur de loess changé en gley et de poussière limoneuse, dans le bas-pays une faciès plus sèche contraste (p. ex. au l’ouest de Murcia). La poussière est venue non seulement d’un gradin d’éboulis de gévilation (à 1000 m audessus de la mer, p. ex. Velez Rubio-Granada), mais encore des gradins de vallée (p. ex. Tarragona -Lerida). Ces differences-ci effectuaient une composition différente du loess (p. ex. à Granada jusqu’à 70 %, à Tarragona jusqu’à 35 % CaCO3). Pendant de la sédimentation des remaniements furent surtout causés par des fortes pluies méditerranéennes. La faune des mollusques en loess, très pauvre en général, se comporte à l’égard de la faune récente comme en Europe Centrale - seulement transmis aux latitudes plus chaudes. Comme une particularité à Velez Rubio (+ 800 m) il se trouve une faune dans un loess déposé dans un marais, qui ont rapport très familial aux communités des faunes périglaciales en Europe centrale. Selon l’oecologie la faune de l’Altafulla, à 300 m au-dessous du gradin périglacial de Würm, peut être comparée avec la faune dans le loess du Val de Neretva, qui possède aussi une situation analogue. En outre, une grande ressemblance est donné avec la faune du loess méditerranéen en France méridionale. Tout ensemble, la faune des mollusques de l’Altafulla indique une steppe avec des petits bois. A une distance plus grande au-dessous du gradin périglacial (p. ex. Murcia à 700 m làdessous), les constatations d’un climat sec augmentent par des recherches sur les pollens du loess (Padul-J. Menendez & F. Florschütz 1962). La structure du profil est comparable avec celle du profil de Würm en Europe centrale. Une régularité est remarquée: les profils dans les régions sèches sont construits simplement (la pédogénèse au commencement de Würm et pendant l’interstadiaire Stillfried B). Dans des régions arides, les profils sont divisés par des sols intercalés »Schwellenwerte« y sont indiqués analogues à l’Europe centrale. Aussi en Espagne la glaciaire de Würm était une période fraîche avec une réduction de la température à 10° C (estimée de la situation du gradin périglacial de Würm). Les époques stadiaires y se font remarquer comme des périodes sèches. Les interstadiaires étaient pluvieuses: la plus pluvieuse au commencement de Würm, moins caractérisée pendant l’interstadiaire Stillfried B et un ou deux interstadiaires de plus avec une diffusion bornée sur des régions un peu plus humides, qui ne peuvent pas être classifiées (à Estepona).

Keywords

loess • periglacial fauna • arid • dust loam • Wurm glacial period • Stillfried B-interstadial • South East Spain